アナタの転職をお助けします!
今日の言葉:命金には手をつけるな。
和訳手伝ってください
を習うため他の言語は会話で練習です○helpの前は何でdoesですか?it will build up your confidenceそれはあなたの自信を築き上げる。because most Japanese people I meet feel they have no confidence talking in English because the lack of experience using the languageなぜなら、私は多くの日本人....
押尾コータローさん
押尾コータローさんの略歴と、どうしてああいったクラシックやジャズ、スパニッシュ、ポップス、と言ったジャンルに捕らわれないオープンチューニングの独自の世界を築き上げる様になったかと言う経緯を知っている方がいらっしゃったらお教え下さい。....
妊娠中に離婚を求められ
は何も見られません。今では嫌悪感ばかりを前面に出す夫に精神的疲れきってしまい離婚を受け入れるべきかもと思い始めています。私はキチンと治療をしてやさしい家庭を再度築き上げる努力をしていきたいのですが夫は壊れた....
おすすめの洋楽
confidence〜♪とか覚えると 〜を築き上げるって言う風に使うときは Build up〜だなーとかこれを元に改造できますし。しかも、単語帳でbuild-建設すると覚えるよりこう覚えたほうが、こういうときにupってつけるんだとか分かります....
24歳長男の一人暮らしについて
24歳長男の一人暮らしについて長文失礼します。24歳の長男です。現在、九州の実家で暮らしているのですが、以前短大在学中に生活していた中部地方で一人暮らしをしたいと思っています。理由としては、一度くらいは実家を離れて一人暮らしをしたい・するべきだと考えていること(在学中は寮生活)、大学在籍時の友人たちがいる・彼らも自分の一人暮らしを歓迎してくれていること、自分の趣味の分野において実家より環境が良いこと(ウインタースポーツ等々)、新しい環境で新しい生活を始めてみたいということ。問題がなければ、一人暮らし先でそのまま暮らしていこうかと思っています。ですが、長男なので、いずれは実家に戻って両親の世話をしなければならないかなと思っています。やはり長男はいずれ実家に戻り、両親の世話をするのが当然なのでしょうか?両親は子供の進路に関してはそれぞれの意思を尊重してくれる人なので、「親のことは気にしなくていいから、自分の思うようにやればいい」と言ってくれました。実家と近ければいいのですが、自分の希望地が遠方なのでそうそう簡単に行き来もできないため、やはり考えてしまいます。歳の近い妹が2人いるのですが、彼女らに両親を任せるなんてつもりで考えるのも無責任に思います。実家に戻ることを前提にすると、他地方で暮らして築き上げる仕事上の信頼や友人関係のコミュニティーもなくなってしまうし、戻ってきてから新たにそれらを築き上げるのも、後々を考えるともったいないような気がします。戻る年齢にもよるんでしょうけれど、収入に関しても勤める仕事先での勤務年数・経験などが関わることが多いでしょうから、あまり歳をとってから戻るのもどうなんだろう、と。そう考えると、わざわざ遠方まで行かなくても近くで一人暮らしをすればいいじゃないか、との意見をいただき、なるほどと思いました。一方で、大学で得た国家資格で技術職に就こうと思っているので、他所であろうと仕事の技術と経験があれば大丈夫かなとも思います。まだ先のことでしょうし、若いのに考えすぎかな、とも思うのですが、心配性な性分なので悩んでます。一人暮らしすべきか、するなら実家近くですべきか自分の希望通りでもいいか、両親の世話は当然長男である自分がすべきか。皆さんのご意見や経験談、お叱り等よろしくお願いします。
サッカーの各監督のスタイルやいいところわるいところなどを教えてください。でき...
サッカーの各監督のスタイルやいいところわるいところなどを教えてください。できれば沢山おねがいします。おすすめ?の監督も。
私は英国人で、ロンドンにある日本関連の会社に仕事かインターンシップを申し込む...
私は英国人で、ロンドンにある日本関連の会社に仕事かインターンシップを申し込むんです。カバーレターを日本語で書きたいんですが、丁寧に書く事は難しいですから、どなたか日本語に翻訳して頂けますか?Dear Sir/Ma’am,My name is 名 and I am writing to see whether 会社名 has any jobs available, or alternatively, opportunities for work experience.My career goal is to work as an intermediary between Japan and the United Kingdom in the area of international relations or international trade. In order to achieve this goal I have so far completed a Bachelor of Business, and spent almost three years living in Japan, learning about Japanese culture and studying the Japanese language to a reasonably competent level (am aiming to pass 日本語能力試験一級 in December 2008). All that remains is for me to find a job that will start me in the right direction, and so due to 会社名 being a London-based Japanese organisation that is by nature involved in international relations, I believe it would be the perfect place for me to work.My resume shows that I have solid office and management experience, and am fully computer literate. So, if by any chance, there is a position at your organisation that would gain from employing a smart, enthusiastic, career-driven individual please do not hesitate to consider me.Alternatively, my current employer is flexible enough to give me Wednesdays off should I be offered any work experience opportunities. Therefore, if you do not have any actual positions available would you consider me for work experience (paid or unpaid) one day a week? I am willing to do this to both prove that I will start from the bottom and work up, and to gain some experience in a Japan-related organisation.For your information, I have attached my resume to this email/letter which details my work experience, and have also attached an example Japanese to English translation to show you my ability to understand written Japanese.You can contact at メールアドレス or on 電話番号 (although it may be difficult for me to answer calls during work hours).Thank you for your consideration and I hope to hear from you.Sincerely名
同僚に対する怒り蓄積、爆発寸前
同僚に対する怒り蓄積、爆発寸前職場の同僚のことを考えると、猛烈に怒りが込みあがってきます。何もかも破壊してやりたい気分です。同僚をぶん殴ってやりたいところですが、そいつらの力がないと職場を支えられないのも事実です。平社員のみの職場です。上司はいません。家ではあまり考えないようにはしてるのですが、つい頭の中をよぎってしまいます。やくざみたいな人なので、話し合えば分かり合えるなんて甘い考えは通用しません。こんな私はどうしたらいいでしょうか?転職は最後の手段ですので、それ以外で回答いただけたら幸いです。
三ヶ月程付き合っている彼女とセックスがしたいがしたいのですが、彼女がなかなか...
三ヶ月程付き合っている彼女とセックスがしたいがしたいのですが、彼女がなかなかさせてくれません。何か良い方法は無いでしょうか?自分には三ヶ月程度付き合っている彼女がいます。セックスがなかなかできなくて困っています。したいといってもさせてはくれません。一緒にくっついたり、キスをしたり、胸をもんだりはしているのですが・・・なかなか・・・。彼女側がしたくない理由として考えられるのは、・「妊娠するのが怖い」・「自分の体に自信が無くて恥ずかしい」・「痛い、慣れない・処女であるため」などです。ただ、こんな理由では納得がいかないのです。妊娠すれば被害を被り、立場的に弱いのは圧倒的に女性です。そのことは良くわかっているつもりなので、避妊などの知識を自ら取り入れて万全の体制で備えています。ですが、いくら最善を尽くしても、100%妊娠しないとは限りません。万一、妊娠など生ずれば、全て投げ出しても彼女を守るつもりです。金銭面にも精神面にも彼女を支えていこうと思います。しかし、彼女がそう思うこと自体不思議でなりません。逆に、自分がなめられている・頼りない男だと思われているのかと思うとショックであり、腹立たしくも思います・・・。自分は彼女の体だけが目的なのではなく、愛を確かめたいのです。愛情表現に肉体関係は必要だと思います。いくら何百回とキスやメールをして、その他言葉での愛を表現しても、これに勝るものは無いと思っています。ですので、彼女がちゃんと自分を愛しているか試したいのです。自分は彼女のことを本気で愛しているがために、こんな状態は正直つらいです・・・。男の性としても、精神的な問題にしても・・・。どうにかしてうまくできる方法は無いでしょうか?彼女側に自分とセックスがしたいという気持ちがあるのでしょうか?また、もしなければ、別れるというのは愚かな考えでしょうか?もしかすると、自分が独りよがりな思いをしているだけかもしれません・・・。自分の強い想いがあまり彼女に伝わっておらず、充分な信頼関係が築けていないため、彼女も踏み出せないだけかもしれません。まだ付き合って3ヶ月なので時期尚早なのかも・・・。そのときは、自分も焦らずに彼女と向き合っていきたいと思います・・・。体だけが目当てと思われるのはとても心外です。皆様方からすればどうしようもない内容に見えるでしょう。しかし自分は真剣です。ここまで読んでいただき、有難うございました。長文失礼しました。